s

SmellyBlog

Citron Odyssey


The Citron and the pretzels, originally uploaded by zuf1.

After Sukkot was over, I begged my mom to find some citron fruit in the village and make me some citron tincture following my explicit instruction. After a long search (there are only 2 families that grow these special trees in the village), she found one fruit and prepared the tincture. A week or so later, a basket with 10 more citrons awaited at her front porch. Some of which were used for candied citron peels.

The goods arrived here safely, and now the challenge is to figure out what to use it for. Originally, I wanted to create a Sukkot perfume. Without any clear idea of what that might be.

For now, I've used it in my first mod of the mandarin-sandalwood perfume. In the meantime, I also added some pomelo tincture I've made myself (this deserves an entry of its own). My only problem really is that sandalwood smells terrible on me in almost all forms so I'm going to recruit some volunteers for skin tests to see how it smells on more sandalwood-friendly skins. But these two sure give it a lift and make it more interesting than just tangerines and mandarins.

As far as the citron odyssey is progressing though - at least I've finally got closer to some. It is such a strange, intangible citrus though. So much more subtle than anything else. It's more similar to pomelo than anything else, almost velvety; and from all the citrus fruit, citron reminds me of quince more than anything else. It is not exactly sweet, nor sour. Perhaps salty is the closest flavour? Just like the one in the above photo and its preztel-y company.

Happy Sukkot! Happy Thanksgiving!


venice - square version, originally uploaded by Pay No Mind.

Happy Sukkot and Happy (Canadian) Thanksgiving!
Lots of reasons to celebrate today and lots of things to be thankful for.
So let's celebrate...

What To Do With Your Etrog?


Who are you looking at?, originally uploaded by Mor Miller.

Throughout the holiday of Sukkot, the Etrog is guarded with utmost importance, often in silver boxes, nestled amongst soft cotton balls. The wholeness of the Etrog is of such important, that it is carefully chosen – only the most perfected fruit are used as symbol for the holidays, and in European Jewish tradition, this means that the Etrog should have a perfectly shaped niplet*. So perfect is the fruit that there were stories inspired by it and tales about innocent children who were tempted t bite that niplet off and violate its preciousness.

But now that the Sukkot holiday is over, and the guard has been taken off the precious Etrog, what is there to do with the citron fruit left?

The citron fruit has a very peculiar flesh – almost nothing to remind one that it is a citrus fruit at all. Instead of the juicy, pulpy section, it has mostly a sponge-like extension of the peel.

Hence, it is ideal for making candied citrus peel! Every year, after Sukkot was over, our kindergarten teacher has made these for us. The process is lengthy, and may take up to a week’s time. It is therefore no surprise that now my kindergarten teacher runs her own little café in the village where she offers her clientele beautiful home-baked goods and fancy cakes. Last time I visited her café she served me an innovative version of Sahleb, served with a banana-split, which was far more delightful and nourishing than I have expected from this highly popularized winter beverage.

Since the white spongey peel is not as bitter as most citrus fruit, the result is worth the effort. The process entails peeling off the outer peel (the yellow part, containing the essential oils) and than soaking it in water for several days. Once the bitterness has been squeezed out of the peels, they are cooked in a sugar syrup and served, either covered with shredded coconut, or not. What makes these citron candies so special is their texture even more than their delicate flavour.


Etrog, originally uploaded by Alexander Becker.

In a similar manner, citron fruit can be made into jams and marmalades.
Apparentlay, it can be used in baking as well. Here are a few links to citron recipes:

Citron Cake

Citron Marmalade

Citron Liquor

Etrog slices in syrup - you can even scent them with rosewater, like the one I’ve found in a dusty jar at a local Persian grocery store. Perhaps orange flower water could be even better!

I think the main reason citron is so rare in cooking is because it is an expensive and difficult to find. Perhaps if it wasn’t so holy in the Sukkot holiday, we would have seen a lot more of it. But it wouldn’t be nearly as special, I suppose.
Citron essential oil is also extremely hard to get. I believe most of the citron orchards (aside from those grown by the Hassidic Jews at Kfar Habad near Tel Aviv) are owned by certain perfume companies and they just have a monopoly on them. I have just got off the phone with my mother this morning begging her to find me an Etrog and try to abuse it in such ways as to squeeze its essential oils so I can make a perfume out of it!

And for those of us far less ambitious, there is always the option of turning the Etrog into a pomander that would last for many years to come: simply stick clove buds systematically in every spot on the Etrog’s skin as to cover it completely. The Etrog will dry up and be preserved literally forever. This is traditionally served at the Sabbath table for the “Boreh Miney Besamim” blessing (thanking God for blessing us with different perfumes).


*The Yemenite Jews, on the other hand, use a far larger citron fruit that has a folded peel, much like kaffir limes, and no niplet at all

Botanical Symbolism

Photo of Lulav & Etrog by Sam Feinstein-Feit

Aside from living in a hut just when the autumn breezes and first rains are due (in the Middle East, anyhow - if you live in Vancouver summer has ended over a month ago!) - is most unusual for its mysterious and rich botanical symbolism.

Unlike Rosh Hashana (“Head of the Year”), with botanical symbols that were passed from mouth to ear for thousands of years (i.e.: the eating of pomegranates, apples-in-honey, beets, carrots and other sweet fruit and vegetables), Succot’s symbols are actually mentioned in the bible: “"And you shall take for yourself on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook" (Leviticus. 23:40).

And what are these four species?
For as long as Jews can remember, “Fruit of goodly trees”, AKA “Etrog” has been the majestic citron fruit.
The branches of palm tree are not just branches, but the very beginning of a palm leaf, when it is still closed and looks more like a whip than anything else.
The “boughs of thick trees” was represented by myrtle branches.
And “willows of the brook” are simply willow branches. Not the weeping willows, but the upright kind which grows by the brooks.

The four species are symbolic representations of many things. Many of which I will not be able to tell you because I haven’t studied the topic more than an average Jew does. But the reason I bring these up and write about them on my blog (a blog about perfume, not about religion or Judaism) will become clear as we progress along my trail of thought...

The symbolic meaning of anything manifested in the material world is highly connected to its physical and tangible characteristics. And as every little Jewish girl and boy learn in kindergarten, the four species are four different permutations on the theme of smell and taste:
Etrog (Citron) has both flavour and fragrance;
Lulav (palm leaf) has flavour but no fragrance (this is in reference to the dates - the palm fruit - rather than the leaf);
Hadass (Myrtle) has fragrance but no flavour;
And finally, Arava (Willow) has neither fragrance nor flavour.

These qualities are symbolic of different qualities of a person – fragrance being attributed to good dees, while taste corresponds to knowledge and learning:
Etrog is a person who has both knowledge and learning and good deeds.
Lulav is a person who only has cerebral knowledge but misses the importance of good deeds.
Hadass symbolizes a person who does good deeds but is ignorant.
And finally, Arava (the willow), lacking in both taste and scent, represents a person who is both ignorant and that does not do good deeds.

I find it interesting that fragrance in this ancient oral tradition is corresponding to good deeds. Could it possibly be related to the fact that scent and emotions are so closely related? Is a person with a more sensitive sense of smell also more sensitive to other people’s feelings and therefore acts more morally? These are interesting thoughts, especially in the light of the sense of smell being so neglected in Western traditions for the most part, regarded as “inferior” or “animalic”.
Back to the top